2007年9月16日 星期日

Don't you see!

 不管怎麼樣,將事情往好的方面去想,因為太陽依舊不斷照射著咱們,然後帶著各式各樣的心情繼續走下去的這種情況,是不會變的吧。以前我曾經說過喜歡英文歌詞的部分,但是現在我反而覺得,坂井小姐能夠將日常生活的瑣事寫入歌曲,更是有種貼近的感覺呢…啊,我所指的是「在計程車招呼站等待時的沉默,雖然只有五分鐘卻覺得讓人如此漫長」的這段,這種經驗應該大家都會有過吧…?

Don't you see!
作詞:坂井泉水/作曲:栗林誠一郎/編曲:葉山たけし

【日文歌詞】
友達に手紙を書くときみたいに
スラスラ言葉が出てくればいいのに
もう少しお互いを知り合うには 時間が欲しい
裏切らないのは 家族だけなんて
寂しすぎるよ Love is asking to be loved
信じる事を止めてしまえば 樂になるってわかってるけど

Don't you see! 願っても祈っても 奇跡 思い出 少しは氣にかけて
Don't you see! ちょっと醒めたふりをするクセは 傷つくのが怖いから

TAXI乘り場で 待ってた時の沈默は
たった5分なのに ものすごく長く感じた
無理をして 疲れて 青ざめた戀は予期せぬ出來事

Don't you see! 小さなケンカで 負けず嫌いな二人だから ホッとしたの
Don't you see! いろんな人を見るより ずっと同じあなたを見ていたい

Don't you see! I'll never worry,tonight
I'll lay me down tonight
You know, I do it for you

Don't you see! 生まれた街の勾い 暮れかかる街路樹を二人步けば
Don't you see! 世界中の誰もが どんなに急いでも 私をつかまえていて

【中譯歌詞】
要是能夠像寫信給朋友時一樣
盡情暢所欲言的話那該有多好
然而為了要更瞭解彼此 需要多一點的時間
不會背叛的 就只有家人而已
這樣想未免太過寂寞 Love is asking to be loved
雖然我瞭解只要不再相信愛情的話 就能快樂許多

Don't you see! 再怎麼許願 再怎麼祈禱 對於奇蹟
我還是抱持著一絲希望
Don't you see! 習慣稍微裝做早已清醒的樣子
其實是因為害怕受傷

在Taxi的招呼站 等待時的沉默
雖然只有短短5分鐘 感覺卻是如此的漫長
勉強自己 精疲力盡 蔚藍色的戀情是我預期不到的意外

Don't you see! 小小的爭執
因為兩人肯讓步 而鬆了一口氣
Don't you see! 比起眼前不停變換的人群
我更想永遠注視同樣的你

Don't you see! I'll never worry, tonight.
I'll lay me down, tonight.
You know, I do it for you.

Don't you see! 新生街道的氣息
當我們倆漫步在暮色裡的行道樹下時
Don't you see! 這世上還有別人 不論多匆忙
依舊在追逐著我

沒有留言:

張貼留言

【公告】搬家了

   雖然有許多想說的,但簡而言之, 本部落格將自即日起停止張貼新文,往後將移轉至 blogger 繼續更新。  新的部落格網址在此: https://therainingcity.blogspot.tw  自從忠泰集團將樂多轉手其它公司繼續經營後,不知怎地覺得...