2007年6月30日 星期六

O'ver

O'ver
作詞:SHUN/作曲:Kazuhito Kikuchi/編曲:Seikou Nagaoka

【日文歌詞】
訳もなく あふれてくる
その涙の訳 教えて
答えのない モノばかりを
深し求め さまよって…

孤独な夜は いつも
自分を責めてしまう
貴方が 傍に居れば
悲しみさえ、 憎しみさえ、
消えて 薄れてゆく 今は…。

星もない 夜空に 願いを込めて
誰にも 云えない 想いを乗せて
Ah 心にひびく程 強く 守って…。

眠れない 夜には 声を聞かせて
つないだ その手を 離さないでよ
Ah 傍に感じている 戻れない 戻らない… きっと。

信じてた 二人の愛
探したけど どこにもない
変わりのない モノばかりを
大事そうに 抱えこむ…。

こわれる程に 心 弱くて
貴方 求める 震えてる指先に
Kissをしてよ 抱きしめてよ
愛し過ぎた日々も 今は…。

大きな 夜空に 願いをかけて
この声 かれても 叫び続ける
Ah 心が淋しくて 貴方に逢いたい

見上げた 夜空は 何故か悲しく
二人で 重ねた 遠い思い出
Ah ずっと忘れないよ… 貴方を… ずっと… ずっと…。

星もない 夜空に 願いを込めて
誰にも 云えない 想いを乗せて
Ah 心にひびく程 強く 守って…。

見上げた 夜空は 何故か悲しく
二人で 重ねた 遠い思い出
Ah ずっと忘れないよ… 貴方を… ずっと… ずっと。

【中文譯詞】
毫無理由的 滿出了眼眶
請妳告訴我 這一行淚水的理由
一昧尋覓著 沒有答案的事物
徬徨迷惘…

在孤獨的夜裡 總是
忍不住責備自己
只要有妳 在我身旁
無論是哀傷、還是憎恨
此刻都以消失都以淡去…

對著沒有星光的 夜空 許下心願
讓它帶著無法對人傳遞的情感
Ah 用足以打動心房的強度 來守護…

在失眠的夜裡 讓我聽見妳的聲音
彼此牽緊的 這隻手 請千萬別放開
Ah 在你的身旁感受 無法回頭 不願回頭… 我相信。

我所堅信的 我倆的愛
我曾經找尋 卻遍尋不著
把不會改變的事物
無比珍惜地 擁在懷裡…。

我的心 幾乎崩潰的脆弱
渴求著妳 請妳對我顫抖的指尖
印下一個吻 請妳緊緊擁抱著我
曾經是如此令人愛戀的歲月 此刻卻…。

對著遼闊的 夜空 許下心願
即使聲音已沙啞 我依然要繼續呼喊
Ah 心它是那麼的寂寞 好想要見妳

抬頭仰望的 夜空 不知何以感覺好傷悲
我倆一起累積的 遙遠回憶
Ah 永遠無法忘懷…無法忘了你…永遠…永遠…。

對著沒有星光的 夜空 許下心願
讓它帶著無法對人傳遞的情感
Ah 用足以打動心房的強度 來守護…

抬頭仰望的 夜空 不知何以感覺好傷悲
我倆一起累積的 遙遠回憶
Ah 永遠無法忘懷…無法忘了妳…永遠…永遠…

沒有留言:

張貼留言

【公告】搬家了

   雖然有許多想說的,但簡而言之, 本部落格將自即日起停止張貼新文,往後將移轉至 blogger 繼續更新。  新的部落格網址在此: https://therainingcity.blogspot.tw  自從忠泰集團將樂多轉手其它公司繼續經營後,不知怎地覺得...