2007年5月28日 星期一

搖れる想い

搖れる想い(搖擺的思念)
作詞:坂井泉水/作曲:織田哲郎/編曲:明石昌夫

【日文歌詞】
搖れる想い体じゅう感じて
君と步き續けたい  in your dream

夏が忍び足で  近づくよ
きらめく波が  砂濱潤して
こだわってた周圍(まわり)を  すべて捨てて
今  あなたに決めたの

こんな自分に合う人はもう
いないと半分あきらめてた

搖れる想い体じゅう感じて
このままずっとそばにいたい
青く澄んだあの空のような
君と步き續けたい  in your dream

好きと合圖送る  瞳の奧
覗いてみる振りして  キスをした
すべてを見せるのが  怖いから
やさしさから逃げてたの

運命の出逢い  確かね  こんなに
自分が  變わってくなんて

搖れる想い体じゅう感じて
このままずっとそばにいたい
いくつ淋しい季節が來ても
ときめき  抱きしめていたい  in my dream

搖れる想い体じゅう感じて
このままずっとそばにいたい
青く澄んだあの空のような
君と步き續けたい  in our dream

【中譯歌詞】
全身感受到搖擺的思念
想與你繼續漫步 in your dream

夏天以緩慢的腳步 慢慢地接近了
粼粼波光 潤濕海灘
捨棄以往所堅持的環境
現在 決定選擇你

已經沒有人適合像自己這樣的人了
這樣的想法使我幾乎放棄一半了

全身感受到搖擺的思念
好想就這樣一直待在你的身邊
就像藍藍的晴朗天空般
想與你繼續漫步 in your dream

愛意的傳達 在眼眸的深處
假裝要窺探你 藉機親吻你
心意全讓你知道 讓我很恐懼
只好從你的溫柔中逃開

命運中的相逢 真的 就能這樣
讓我改變了

全身感受到搖擺的思念
好想就這樣一直待在你的身邊
不管多少個寂寞的季節來臨
也要心砰砰跳 想抱緊你 in my dream

全身感受到搖擺的思念
好想就這樣一直待在你的身邊
就像那藍藍的天空般
想與你繼續漫步 in our dream

沒有留言:

張貼留言

【公告】搬家了

   雖然有許多想說的,但簡而言之, 本部落格將自即日起停止張貼新文,往後將移轉至 blogger 繼續更新。  新的部落格網址在此: https://therainingcity.blogspot.tw  自從忠泰集團將樂多轉手其它公司繼續經營後,不知怎地覺得...