2016年9月22日 星期四

【歌詞】aiko:恋をしたのは

aiko / 恋をしたのは(墜入愛河這件事)
作詞.作曲:aiko / 編曲:Kano Kawashima

【中譯歌詞】
雖然正下著雨 遠方卻如此晴朗
因此我們很快就能相遇
只要雨停就會有星光降臨 如此祈禱著

如同相簿裡一張張不斷增加 各自不同的相片

想告訴你的事情 不論從前現在都依然相同
Darling
彷彿不讓人迷路 能到達目的地的唯一路標般

打起精神向前看 我不就在你身邊嗎?
所以不要再哭泣
這些心碎的時刻 也使我們的日子變得特別

不太對勁的鮮紅 那天走廊的純白

不管最初和最後 我都會為你記下的花瓣飛舞
Darling
世界上沒有人知道 我倆就倒映在落下的雨中

是從何時開始戀愛 這又是第幾次的哭泣
一數就數到了天亮 真是煩人…

想告訴你的事情 不論從前現在都依然相同
Darling
彷彿不讓人迷路 能到達目的地的唯一路標般

沒有留言:

張貼留言

【公告】搬家了

   雖然有許多想說的,但簡而言之, 本部落格將自即日起停止張貼新文,往後將移轉至 blogger 繼續更新。  新的部落格網址在此: https://therainingcity.blogspot.tw  自從忠泰集團將樂多轉手其它公司繼續經營後,不知怎地覺得...