2009年11月2日 星期一

【歌詞】ゴールデンタイムラバー

 但是能夠做的,能夠想的,應該也不會比這樣更糟了吧?所以抱持著像歌曲裡面所提到的「演出戲劇性的大逆轉,在不存在的巴比倫塔上,沐浴老天爺本應不想賜與的陽光吧」這般的夢想,或許還能夠掌握住那一絲絲的可能性也說不定。

スキマスイッチ (無限開關) / ゴールデンタイムラバー (Golden Time Lover)
作詞・作曲・編曲:大橋卓弥 / 常田真太郎

【中譯歌詞by WonWonDog@PTT】
精神無法集中 身體還在狀況外
雙手還在顫抖 就算控制住了仍會失焦
無論是太陽還是運氣全都不站在我這邊
「只能硬拼了!」說著像是要讓對方聽到的喃喃自語

就算狀況不佳 但逃走又太沒毅力
就算沒有希望 也只能以勇氣克服

壓抑著衝動探尋與目標的間距
需要的正是求勝的自尊心

是要品嚐到勝利的美酒 抑或是吞下敗北的苦水
是的 全都是想要操縱那條 2選1的命運之繩

用這雙手掌握 這絕佳的Golden Time
全力擺出這張 超完美的Poker Face
就是要將你拉入這Illusion的世界

迅速的跳脫出 無止盡的Pressure Game
是為了飛躍那 光榮的Border Line
How many?  究竟要付出多少代價?
不想放手的又是什麼?

事實勝於雄辯 要的是能拿出成果的人才是勝者
沈默是金 說太多反而會事蹟敗露

讓思緒敏銳來慎重解讀情勢
當下的勝率 究竟有幾成?

頭疼的是潛藏堅實比賽判斷力的 影法師是否為惡魔
如果是男人 就要以勇敢戰死的覺悟挑戰下去

逆境的Clap Your Hands 振奮自己站起來
嶄新的Fighting Style 攻破自己的極限
Attention!危險阿 超越界限

至高的Fairy Tale 在青史留下英名
為了要誇示全勝的那一瞬間
Are You Ready?  捨去那些含混不清的猶疑
登上巴比倫塔的台階吧

展現出像女神般微笑 被你的魅力所迷惑
就這樣被誘惑而墮落
在心底棲息的慾望 膨脹起無止境的幻夢
誰也無法、輕易阻止我

用這雙手掌握 這絕佳的Golden Time
全力擺出這張 超完美的Poker Face
就是要將你拉入這Illusion的世界

迅速的跳脫出 無止盡的Pressure Game
是為了飛躍那 光榮的Border Line
How many?  究竟要付出多少代價?

逆境的Clap Your Hands 振奮自己站起來
嶄新的Fighting Style 攻破自己的極限
Attention!危險阿 超越界限

至高的Fairy Tale 在青史留下英名
驚愕的大逆轉 華麗地決定勝負
Do You Know? 我命由我不由天
讓我在巴比倫的塔頂上沐浴太陽的光芒

沒有留言:

張貼留言

【公告】搬家了

   雖然有許多想說的,但簡而言之, 本部落格將自即日起停止張貼新文,往後將移轉至 blogger 繼續更新。  新的部落格網址在此: https://therainingcity.blogspot.tw  自從忠泰集團將樂多轉手其它公司繼續經營後,不知怎地覺得...