在當年電影上映的時候,手冊裡這樣子介紹主題曲的:見到柯南的觀察力量和推理力量,常常讓人有好心情。儘管外觀是少年,但是,其實是非常可靠的男性。我認為,不論是誰的內在,都同時存在「赤子之心」與「成人之心」不是嗎?所以柯南廣泛地受到喜愛的理由,也覺得似乎非常可以理解。所謂「解開謎題」,總是最驚險的主題喲!通過柯南的眼睛,在體驗虛擬的同時,且一一衝破難關的過程中,大家也漸漸冷靜並且能快速行動,成為仰賴的名偵探不是嗎?然後,站在接連不斷發生的奇怪事件中,同時視柯南為非常重要的伙伴。我愉快地感覺到那樣的溫暖,彷彿看完這部電影結束,大家被溫柔地包圍一樣,我想著要做那樣溫柔結尾的主題歌曲呢!而坂井小姐表示,在製作歌曲的時候,就想到在小房間裡作著「夢」,不可思議般的回想到童年的自己時,歌詞也就很快速的出現在紙上了。
有時候心裡想著,要是可以再回到那個時候的話會是怎麼樣呢?但是時光是沒有辦法倒轉的,只能做到的是好好的努力改變現在的自己。有時候會突然間好像回到了以前的自己一樣,那種最初的心情、最初的感覺也跟著回來了。坂井小姐以溫柔的筆觸寫下了這首歌曲,希望大家也能夠回想起過去的美好。搭配上大野小姐的曲,突然覺得真是餘音繞樑無法離去啊,我想,果然也只有ZARD才能夠做出這種歌曲吧。
突然想到,人因為對於未來的不確定性,才會對於過去充滿憧憬和美好的回憶。但是有些時候,「回憶」會跟著自己一起長大,變成時常掛在嘴邊的「故事」。所以聽著這首歌曲,真的會讓自己好像回到過去一樣呢,雖然我並不是個少女(笑)。
少女の頃に戻ったみたいに(彷彿回到少女時代)
作詞:坂井泉水/作曲:大野愛果/編曲:池田大介
【日文歌詞】
くり返し見る夢に
目が覚めてみると
胸の動悸が 早いことに気づく
いつも白線 踏みはずして
走る私がいる
何故? 理由もないのに 声をあげて泣きたくなる
幼い 少女の頃に戻ったみたいに
やさしく 髪を撫でてくれる
そんな温かい手を いつも待っていた
あなただけは 私を やさしい人にしてくれる
とても 大好きよ とても 大好きよ
どんなに情熱 かたむけても
わかりあえない 人もいる
そんな日は 心が 曇ってしまうわ
恋は規則正しい リズムを刻まない
心地良いソファーで また 眠ってしまった
懐かしい少女の頃に戻ったみたいに
やさしく 髪を撫でてくれる
そんな温かい手を いつも待っていた
あなただけは 私を そっと包みこんでくれる
とても 愛してる とても 愛してる
あなただけは 私を そっと包みこんでくれる
とても 愛してる 赤いハートで
lovin'you あなたと…
【中譯歌詞/Ruke翻譯】
對於反覆看見的夢
每當醒來一張開眼
就會發覺 心跳得特別快
總是會 誤踩白線
這樣跑著的我
為什麼? 會沒有任何理由的 想要放聲大哭
彷彿 就像回到小時候的少女時代般
你總會 溫柔的撫摸著我的頭髮
而我總是 等待著那雙溫暖的手
只有你 會覺得 我是個溫柔的人
真的 好喜歡你 真的 好喜歡你
就算自己 灌注了再多熱情
也會有無法互相了解的人存在
只要有那樣的日子 心 就總是有陰影
戀愛是無法 按照正確節奏去刻畫的
在這樣舒適的沙發上 又再度沉睡
彷彿 就像回到小時候的少女時代般
你總會 溫柔的撫摸著我的頭髮
而我總是 等待著那雙溫暖的手
只有你 會如此 溫柔的擁抱著我
真的 好愛你 真的 好愛你
只有你 會如此 溫柔的擁抱著我
真的 好愛你 用這顆赤熱的心
lovin'you 和你一起…
沒有留言:
張貼留言